|
|
"А напоследок я скажу:
Прощай! Любить не обязуйся!"
Пора! Оденься и обуйся.
Где дверь? Сейчас я покажу.
Что? Нет, не буду я грустить.
Эй-эй! - Цветы прошу оставить!
Ты подарил их мне - не вправе
С собой подарок уносить!
Коньяк? Вчерашний? Был хорош!
Да, там осталось пару капель...
В пробирку их тебе накапать
Иль вместе с тарой заберешь?
Зачем дугой ты выгнул бровь,
Дрожа, как сто шаманов в трансе?
Нет, в этом будничном романсе
Не будет рифмы "кровь-любовь"!
Sonя
|
|
Ликёрный романс
|
|
Плясали на стене сиреневые тени,
От сладкого вина кружилась голова.
А юный кавалер, уверенный в измене,
Без устали бросал Вам горькие слова.
Вы выслушали всё, не подавая вида,
Как больно ранил Вас огонь его речей.
И только две слезы - свидетели обиды
Сверкали в уголках фиалковых очей.
В руке у Вас дрожал бокал с французским "Шерри",
И кровь напоминал искрящийся ликёр.
Ни слова не сказав, кивнули Вы на двери,
Тем самым дав понять, что кончен разговор.
А он всё продолжал выкрикивать упрёки.
Несправедливый гнев пылал сильней костра.
Он говорил, что Вы коварны и жестоки,
И что любовь для Вас не боле чем игра.
Смеялись Вы над ним, а вовсе не любили,
У ангела в груди змеиная душа,
И сердце Вы ему безжалостно разбили,
А жизнь его теперь не стоит и гроша.
Вы бросили бокал в безумного мальчишку,
Воскликнув: "Это ложь! Уйдите! Уходи!"
Кровавое пятно окрасило манишку,
И капало вино из раны на груди.
Евгений Меркулов
|
|
|
|
Когда цветы мне подарила
Соседка добрая моя,
Я у крыльца их рассадила –
И вот что загадала я:
Коль выживет вот этот хилый
Да если синим расцветёт,
То станет мужем мне мой милый,
А если нет – наоборот.
И вот расцвёл он – синий-синий,
На мир взглянул светло, без зла.
Цветочек нежный мой, красивый,
Тебя таким я и ждала.
Я им любуюсь, восхищаюсь,
Неутомим – как родничок.
А с милым я навек прощаюсь.
Зачем расцвёл ты, дурачок?
Валентина Кошелева
|
|
|